Существует ли принципиальная разница между румынским и молдавским языком? Вопрос сей видится весьма не простым для среднестатистического интересующегося.

Интересно то, что тот язык, который сегодня официально функционирует на территории Республики Молдавия, носит имя limba moldovenească, хотя практически идентичен литературному румынскому языку, который используют в соседней Румынии. В то же время на территории соседнего Приднестровья используют такой же язык, но пишут кириллицей и, соответсвенно, называется тамошний «приднестровский молдавский» — лимба молдовеняскэ. Румынские филологи настаивают на том, что молдавский язык – это вовсе не самостоятельный язык, а диалект румынского языка, как олтенский или трансильванский. В свою пользу они приводят тот аргумент, что на этом диалекте также говорят в румынской исторической области Молдова с центром в Сучаве, Бакэу и Яссах.

Вопрос того, как называть лингвистический континуум – языком или диалектом – скорее все же политический, нежели филологический. Однако сам тот факт, что некоторые весьма высокопоставленные чиновники в правительстве Молдовы позволяют себе высказывания о том, что молдавский – это румынский в чистом виде, говорит о многом.

Молдавский язык «начинает развиваться» после вхождения Молдовы в семью социалистических народов на основах дистанциирования языка, на котором говорят на территории Молдовы от собственно румынских образцов. Такая ситуация до боли напоминает балканский вариант, когда югославский лидер Йосип Броз Тито росчерком пера благословил на жизнь македонский язык.

Сегодня жизнеспособность этого балканского языка уже никем под сомнение не ставится. Пожалуй, только греки позволяют себе нелицеприятные высказывания. Да и то, не столько в адрес языка, сколько государства Македония в целом. Напомним, что греки уверены в неправомерности использования этого названия никем, кроме самих греков и отказываются принимать такое название этого экс-югославского народа, государства и языка.

Коммунистические лидеры в погоне за новой социальной общностью, похоже, породили очередной лингвистический конфликт в Европе, коих и так хватает.

На практике, позволим же молдаванам самим определиться с существованием языка или диалекта, а до того каждый из нас останется при своем мнении. И самое интересное то, что каждый будет прав! Впрочем, этот вопрос может стать очередной антиномией – в логике, это ситуация, когда противоположные суждения имеют равное логическое обоснование, такой себе антиномией молдавского языка.

Денис Краликаускас(Lgroup)

.

Форумы inFrance — Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык — вопросы изучения и преподавания > Какой язык наиболее родственный французскому?


Версия для PDA

Посмотреть полную версию : Какой язык наиболее родственный французскому?


Говорят итальянский очень похож, но может уже алжирский стал 🙂 ?

приятно был удивлен, что в турецком есть окончание "сьон" (operasyon-операция, rehabilitasyon- реабилитация, rezervasyon- резервиование и т.д.)

слово pardon считал чисто французским, оказалось оно и на турецком такое же с тем же значением, интересно какое от какого пошло 🙂

турецкий kartuj (картуж) читается ближе к французскому cartouche чем русский картридж

плюс в турецком все ударения в основном на последнем слоге.


"Русский картридж — это круто!" — сказал мой сын, вглянув через мое плечо на монитор. :biggrin:


Тык это не именно в турецком, все-таки, окончания, а просто заимствованные европейские слова.


Behemoth

07.07.2003, 13:28

Пару лет назад мы были на отдыхе в Румынии. Так местные утверждали, что румынский очень похож на французский, и что якобы они могут понимать француза без переводчика 🙂 А еще они же утверждали, что румынский наиболее близок к классической латыни. На мой непросвещенный слух, похоже на то 🙂


Еще грят что молдованский похож очень и в Молдовии французский знают много людей


Behemoth

07.07.2003, 14:04

Никакого "молдованского" языка не существует 🙂 И в Молдавии, и в Румынии говорят на румынском!

И Штефан Великий велик для обоих народов 🙂 Точнее, это один и тот же народ.


Sanatata si bukoria frate si sore, hi sabem!
По-моему, на слух румынский весьма далек от французского. Впрочем, я не лингвист, мне не понять. :)))))
PS За правильность написания фразы не ручаюсь, учила на слух


похож румынский на столько, что можно вполне читать газеты на румынском, зная французский…

На слух несколько сложнее, но очень много слов с латинскими корнями, поэтому запоминается легко, хотя говорят, что структура там посложнее (падежи и так далее).

Забавно, что некоторые матерные слова в румынском взяты таки из русского… 😉


Пять лет жила в Молдавии и учила молдавский и французский. Очень похожи языки. Вся Молдавия прежде учила французский и испанский, это сейчас перешли на английский, а молдавский вместо кириллицы стал использовать латиницу. А языки молдавский и румынский разные, хоть и очень похожи.

Моя племянница, знающая с детства хорошо молдавский, год учила в Бухаресте румынский на подготовительном в Универе. Но языки-то эти все романской группы. Лингвисты подтвердят?


Молдавский был создан после присоединения Молдавии к Советскому Союзу… сам не знаю но Румыны говорили, что отличаются они примерно как отличается английский американев и англичан…

из очень похожих на французский, ещё есть каталонский… если не смотреть на окончания слов и испанские артикли, то выглядит почти как французский …


Behemoth

07.07.2003, 16:24

да, могу только подтвердить слова Maxou. Наша группа на 90% состояла из молдаван и они абсолютно свободно общались с румынами. Их там и за иностранцев-то не считают. У половины из 90% — есть румынские паспорта.


Корни-то в молдавском и румынском в большинстве своем латинские, но вот артикль прилеплен в конце слова, с непривычки это мешает.
А в каталанском артикли вовсе не испанские 🙂 Даже названия городов в этом плане могут отличаться: La Escala по-испански, L’Escala по-каталански. И тоже на слух гораздо труднее, чем на письме. А еще есть похожий язык occitan, не знаю как по-русски сказать 🙂


оccitan = окситанский, или провансальский, язык.


vBulletin® v3.7.2, Copyright ©2000-2018, Jelsoft Enterprises Ltd.

Рубрики: Путешествия

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *