Больцано
Больцано (Bolzano, по нем. Bozen — Боцен) — столица и административный центр одноименной автономной провинции. Легендарный альпинист Месснер Райнхольд говорил про этот город следующее:
Для меня Больцано — это горы, превратившиеся в город.

Каждое твое движение здесь открывает новые горизонты. Ты двигаешься вперед, и все меняется, оборачиваешься — и снова видишь новые лица. Здесь говорят на разных языках, а «сердце» города — как актер — может очаровывать и противоречить, быть заносчивым и притягательным, радушным и бесчувственным.
В Долине Больцано люди поселились тысячи лет назад. В двенадцатом и тринадцатом веках был построен город и средневековый центр которого оставался без изменений до девятнадцатого века. С этого момента город стал популярным туристическим центром. Особенно окрестности Грис который приобрели международную известность как курорт. Сегодня Больцано предлагает несколько достопримечательностей которые привлекают тысячи туристов. Вспомните знаменитую мумию Iceman (человека лед), который находится в археологическом музее. В дополнение к специализированной ярмаркам также можно посетить семь музеев и четыре замка. Город также предлагает много культурных развлечений.
Нет опеделенной информации о городском развитии Больцано до двенадцатого или тринадцатого веков, когда город был окружен стеной. В области Больцано, однако, как свидетельствует Tabula Peutingeriana (карта военных дорог Римской империи) уже в 15 г. до н.э. Проходила римская дорога на которой была построена небольшая станция с отмеченным мостом, Понс. Кроме того, имя «Bauzanum» появляется в истории лангобардов Павел Диакон. В одиннадцатом веке на территория Больцано становится собственностью епископов Трента, который основал первое ядро ??города. В перерывах между войнами с графами Тироля, были возведены готические памятники, которые до сих пор стоят в центре города, в том числе кафедральный собор и церковь доминиканцев. Перекресток торговли между севером и югом (в средние века проводилось до четырех ежегодных ярмарок). В Больцано вырос элегантный пригород Грис (в 900 годах известный медицинский центр), рост городов продолжился и в следующем столетии, даже после промышленного развития, которая также отразилось на городе.
В XI. император Конрад II подарил эти земли епископу Тренто Ульдерико II. Город был построен в течение XII-XIII вв. в 1227 году он отошел к Тирольскому Графству, больцано италия достопримечательности в 1366 — к Габсбургам.
Средневековая застройка города сохранилась почти до середины XVIII. когда архитектору Себастьяну Альтману из Мюнхена поручили разработать проект новых районов.
В историческом центре Больцано множество архитектурных памятников, а площадь Piazza Walther/Waltherplatz, построенная в 1808 г. и названная в честь Walther von der Vogelweide, самого известно средневекового германского поэта (1170-1230) — это сердце города.
На юго-западной стороне площади возвышается готический Кафедральный собор (открыт пн.-пт. 9.45-12.00/14.00-17.00, вб. 9.45-12.00). Его начали строить в 1295 г. в романском стиле ломбардские рабочие, продолжили строительство в готическом стиле в 1340 г. рабочие из Швабии, а закончилась работа в первом десятилетии XV. Колокольня высотой 65 м — работа швабского архитектора и скульптора Ханса Лутца фон Шуссенрида (1501-1519).
У горы Colle/Kohlern возвышается каменный шпиль Virgolo/Virgl, на котором находится барочная церковь Calvario/Kalvarienkirche (1684). Чуть выше стоит старая церковь S. Vigilio /St. Vigil-Kapelle в Virgolo/Virgl, относящаяся к XII. которая сейчас закрыта.
В местном Архелогическом музее находится Симилаун Ман, мумия, которой приблизительно 5300 лет, найденная в 1991 г. на леднике Симилаун. Выставка занимает 4 этажа (общая площадь выставки 1200 кв. м) и представляет историю Южного Тироля от начала его существования до периода Средневековья. Мумия, прозвище которой ·tzi, хранится на первом этаже.
В горах, на 800 м выше Больцано, находится S.Genesio/Jenesien, окруженный плодородными лугами и густыми лесами. Из Больцано добраться сюда можно по канатке и по дороге. В обоих случаях это займет около 10 минут. S. Genesio — милая горная деревушка, в которой очень любят праздники. Местные жители одеваются в национальные костюмы (Tracht), а мужчины вставляют цветок в петлицу и прикрепляют к тирольским шляпам белые перья.
Италия Больцано достопримечательности

Больцано (Bolzano) – Южный Тироль


Больцано. Италия.

В XII в. епископ Тренто получил в дар земли Больцано и решил основать торговое поселение, так появился первый городской центр на месте будущего Больцано. С самого начала в развитии Больцано принимали активное участие епископы Тренто и герцоги Тироля, безусловно, не обходилось и без конфликтных ситуаций.
В 1363 г.

Больцано мирно перешел в руки Гасбургов. Наступил период спокойствия и экономического развития.
К XV в. Больцано стал важным центром Тирольского графства.

XVI-XVII вв. – период максимального расцвета Больцано. В это время в городе увеличилось количество эмигрантов из Германии и Австрии. Больцано славится торговлей и ремеслами. В 1633-35 гг. эрцгерцогиня Клаудия де’Медичи, жена герцога Леопальда V, учредила Торговое управление – инновационное учреждение, которое занималось самоуправлением в области торговли.
В период оккупации Наполеона Больцано был лишен торговых привилегий. В 1805 году Больцано перешел к Баварскому королевству. Но тирольцы подняли восстание, под предводительством Андреаса Нофера.
В 1810-13 гг. Больцано стал часть Италийского королевства. Венский конгресс 1815 г. вернул город Австрийской империи, а с 1867 г. Больцано входил в состав Австро-Венгерской империи.
После итальянской победы в ходе первой мировой войны, Больцано вошел в состав Италии. Во время второй мировой войны Больцано был занят фашистами и присоединен к Третьему Рейху.

Провинция Больцано имеет автономный статус. Здесь говорят на двух языках – немецком и итальянском. В ходу также ладинский язык.
Две третьи жителей имеют немецкие корни и совсем не похожи на итальянцев. Некоторые из них говорят, что они сочетают в себе лучшие качества австрийцев и итальянцев, другие наоборот утверждают, что не имеют ничего общего с итальянцами и называют себя южными тирольцами.

Улицы Больцано отличаются чистой и опрятностью.


Улица в Больцано. Италия.

Отдельного слова заслуживает кухня Альто Адидже. Все, что в меню написано труднопроизносимыми немецкими словами, составляет типичную местную кухню. Она типична для горных регионов, где преобладает мясо и колбасы из дичи.
Типичное тирольское блюдо – canederli, по-немецки они называются knödel – большие ньокки из черствого хлеба, смешанного с другими компонентами, среди которых может быть лук, петрушка, сало или печень. Канедерли могут быть самостоятельным блюдом или подаваться с овощами или мясом. Возможно, к канедерли лучше взять пиво, которое в Альто Адидже в большом почете, но, если канедерли без мяса, то не стоит пренебрегать местными белыми винами – пино гриджо, пино бьянко, сильванер, мюллер тургау или кернер.
Отдельного внимания заслуживают вина из гевюрцтраминера. Этот сорт лучше всего чувствует себя в Альто Адидже, он дает винам яркие ароматы роз и экзотических фруктов.
Другое популярное блюдо – гуляш – мясо, тушенное с луком, тмином и перцем, он подается с картофелем или канедерли. Если гуляш подают в бульоне, то блюдо называется «минестра ди гуляш» — «суп из гуляша».
Но самый известный гастрономический специалитет – южнотирольский шпек, копченная сыровяленая свиная нога. К нему просто необходимо взять красное вино из местного сорта скьява, оно отличается фруктовость и питкостью или более терпкий и танинный лагрейн.
Стоит попробовать хлеб из Альто Адидже, его выпекают из ржаной и пшеничной муки с добавлением тмина, кориандра и фенхеля.
А на десерт – штрудель! Он здесь необыкновенно вкусный. Оно и понятно: вся долина реки Адидже засажена яблонями, которые не только идут на начинку для штруделя, но на джем, горчицу и для засушки.


Блюда Альто Адидже.

А теперь в путь!

Начнем нашу прогулку по Больцано от центральной площади piazza Walther Platz, которую разбили в 1808 г. Именно здесь разворачиваются знаменитые рождественские базары.
На просторную площадь выходит кафедральный собор, посвященный святой Марии Заступнице.


Кафердальный собор Больцано.

Первая церковь на этом месте появилась в 1180 г. Столетие спустя храм полностью перестроили, глобальное строительство завершилось в 1420 г., новый собор соединил в себе интерьеры времен лангобардов и готический стиль. Колокольня поднимается на высоту 65 метров. Снаружи с северной стороны собора обратим внимание на Распятие веронской школы с изображением символа Сантьяго де Компостела, дверь Вина с изящным скульптурным орнаментом, которую также называют Вратами Новобрачных (по понятной причине). Винное название дверь получила потому, что здесь была разрешена продажа вина – древняя привилегия.

На восточной стороне находится романский портал со львами и окно-розетка, слева от бронзовой двери – фреска Мадонны с младенцем (1475 г.).
Внутри собора хранятся произведения искусства, среди который Распятие XV в., а также фрески XVIII-XIX вв.

С другой стороны к собору примыкает площадь piazza Domenicani, где расположена доминиканская церковь. Монахи-доминиканцы появились в Больцано в 1272 г., они возвели церковь внутри обширного монастырского комплекса, который включал в себя несколько часовен и великолепный дворик. Сейчас часть монастырского комплекса занимает Консерватория, а другую – городская художественная галерея.
Церковь выполнена в готическом стиле с барочными элементами, в ней хранятся интересные живописные полотна местных мастеров XIV в. Жемчужиной является капелла святого Иоанна (capella di San Giovanni) – длинное и узкое помещение, покрытое фресками школы Джотто. В монастырском дворике (вход с piazza Domenicani) можно полюбоваться фресками XV в.


Доминиканская церковь Больцано.

Вернемся на площадь piazza Walther Platz, к которой примыкает площадь Зерна (piazza del Grano). Когда-то здесь располагался сельский рынок, а теперь – роскошные магазины и рестораны.
Продолжим путь по улице портиков — via dei Portici. Это торговая артерия средневекового города, сохранившаяся до наших дней. Улицу окружают исторические здания, магазины и рестораны типичной кухни.


Улица портиков в Больцано.

Она заканчивается на площади Трав (piazza delle Erbe). Это одно из самых живописных мест Больцано, благодаря пестрому рынку овощей и фрукт, который открыт каждый день, кроме субботнего вечера и праздничных дней.


Рынок на площади Трав. Больцано.

В центре площади установлен фонтан Нептуна, называемый также «хозяин вилки». На углу площади находится отель «Al Sole», в котором останавливался Гете.

Гастрономическая пауза

Vögele. Via Goethe 3
Один из самых известный и старинных ресторанов Больцано, специализирующийся на южнотирольской кухни: оленья колбаса, брезаола, сыры, разные виды канедерли, гуляш и многое другое.

Forsterbrau Central Bolzano. Via Goethe 6 (напротив Vögele)
Пивная с пивом Forst.

Hopfen & co. Piazza delle Erbe.
Пивная с местным пивом Bozner Bier(светлое, темное, пшеничное) и типичными блюдами.

Cavallino Bianco.Via Dei Bottai, 6. (чуть дальше, но нам по пути)
Ресторан южнотирольской кухни.

Пройдем по средневековой via Joseph Streiter, которая носит имя поэта, юриста и мэра Больцано второй половины XIX в. Улицу пересекают многочисленные арки, здесь можно найти атмосферные рестораны и магазины.
Свернем налево на via Bottai, затем налево — via Vintler, которая приведет к церкви и монастырю францисканцев. Они были возведены в 1221 г. Современная постройка относится ко второй половине XIV в., но в церкви сохранились оригинальные потолки и пол. Красивый монастырский дворик выполнен в готическом стиле. Сохранились многочисленные фрески.


Стена францисканского монастыря. Больцано.

Свернем на via Vonga, далее по via C.Mareccio и совершим прогулку по набережной – зеленая зона Больцано. Отсюда открывается вид на замок Мареччо (Castello Mareccio), древние стены которого окружают виноградинки.
Самая древняя часть замка датируется XIII в. Сейчас его стены используют в качестве выставочного пространства и для проведения конгрессов.


Замок Мареччо. Больцано.

Если есть силы, то продолжим путь по набережной, в конце которой находится другой замок – Ронколо.
Замок Ронколо возвышается на скале. Его постройка началась в 1237 году. Расцвет пришелся на конец XIV в., когда замок находился в собственности братьев-бюргеров Франца и Никлауса Винтлеров. Они велели украсить замок уникальными фресками, изображающие сцены из жизни благородного сословия того века. Сейчас в замке открыт музей.


Улица в Больцано. Италия.


Улица в Больцано. Италия.


Энотека в Больцано. Италия.

Побывать в Больцано и не увидеть Ренон – невозможное дело!

Тем более, что для этого не нужно обладать спортивной подготовкой и покупать альпийское снаряжение. Все гораздо проще.
В конце улицы via Renon находится фуникулер. Канатная дорога соединяет Больцано с Сопрабольцано, перепад высот составляет 950 метров, маршрут длится около 12 минут, в течение которых открываются великолепные виды на Больцано и окрестности.


Вид на Больцано.


Вид с фуникулера.

Сопрабольцано (дословно «Над Больцано») является начальной точкой для многих альпийских маршрутов.
Для самостоятельных туристов установлены указатели, в турбюро предлагают организованные маршруты с альпийскими гидами.
Если вы выбираете первый вариант, то наш совет – посмотреть на Земляные пирамиды Ренона.

Поездка на север Италии позволила мне осмотреть достопримечательности Больцано, увидеть памятник Вальтеру Фогельфейде и собор Больцано, навестить Археологический музей; хотите знать больше — читайте рассказ про путешествие по Южному Тиролю самостоятельно

 

Городок Больцано стал последним пунктом в насыщенной поездке по приальпийским землям Италии, и времени на его осмотр мне выпало совсем немного – упусти я последний поезд через перевал Бреннер в Австрию, пришлось бы натурально ночевать под забором. Поэтому прогулка вышла несколько скомканной, и мне на глаза попались только самые основные достопримечательности Больцано.

 

Я, собственно, уже имел счастье познакомиться с городом, когда во время пересадки с приграничной электрички проболтался где-то с час по округе в ожидании рейса на юг. Тогда я отметил, что вокзал Больцано только снаружи выглядит симпатично за счёт колонн, а внутри негде толком присесть, не говоря уж про такую полезную для путешественников опцию, как камера хранения – её просто нет. Нет камеры хранения и на местном автовокзале, который тоже местечко не из лучших; там, в отличие от вокзала, есть, правда, магазины и даже игровые автоматы, а вот в туалет меня пытались не пустить, заявляя, что пользоваться удобствами имеют право только обладатели автобусных билетов. Ещё не порадовали железные спинки скамеек в зале ожидания, так что ежели паче чаяния вам предстоит дожидаться транспорт, располагайтесь лучше на территории прилегающего сквера – пусть эта стратегическая позиция между автовокзалом Больцано и железнодорожной станцией и облюбована бомжами, найти свободное место там легко, а сидеть под деревьями приятно и комфортно.

 

На автовокзал завязано множество маршрутов общественного транспорта, расписание которых, равно как и схему маршрутов можно выяснить, зайдя на сайт местного транспортного сообщения. Что интересно, транспорт Больцано состоит не только из автобусных линий: местные власти разумно включили в общую сеть фуникулёры, поднимающие народ на окрестные вершины. Таким образом, подъём до смотровых площадок с видами на Альпы обходится всего лишь в 1 евро, тем более что пересадки с автобусов на фуникулёр разрешены даже по одноразовым билетикам. Однако этот тариф действует только в городской черте, добраться до городков за пределами Больцано стоит существенно дороже, и оплата исчисляется по километражу.

 

На самом деле городские автобусы нужны как раз для поездок за город, ибо все важные достопримечательности Больцано и конечные станции фуникулёров легко достижимы пешком. Скажем, чтобы увидеть ансамбль главной площади города, достаточно проделать пятиминутный переход: выйдя из вокзала держим курс через прилегающий сквер, оставляя слева стоянку автобусов, и вскоре по Viale Stazione попадаем аккурат на Piazza Walther Von Der Vogelweide. Кстати, не удивляйтесь, что названия улиц я буду приводить преимущественно по-итальянски, потому как Больцано считается наиболее итальянизированным из всех городов региона, здесь позиции немецкого здорово ослаблены.

 

С подробной историей города и всего Тироля можно ознакомиться, если купить путеводитель по Больцано в туристическом офисе – он находится на главной площади с правой стороны для прибывших по железной дороге.

Книжечка стоит недорого, а красочные буклеты вообще ничего не стоят, равно как и карта Больцано, выдаваемая всем желающим даже без особых просьб. Заблудиться в городе, правда, сложновато, но карта в любом случае полезное подспорье. В турофисе также можно проконсультироваться насчёт событий культурной жизни, времени работы достопримечательностей и даже забронировать гостиницу, благо целая стойка в помещении офиса уставлена рекламой отелей и гестхаусов. Добавлю, что офис открыт с 9 до 19 часов по будням, с 9:30 до 18 по субботам, по воскресеньям его сотрудники отдыхают.

 

Первое, что бросается в глаза на главной площади Больцано, так это задумчивая фигура на пьедестале – учитывая, что округа называется Piazza Walther Von Der Vogelweide, я сразу предположил, что вижу этого самого Вальтера фон Фогельвейде и оказался совершенно прав. Установленный в 1899 году монумент увековечил память о средневековом поэте, уроженце этих мест, творившим на рубеже XII и XIII веков. Из-под пера миннезингера вышло множество популярных в те времена произведений, хотя сам он провёл почти всю жизнь в нужде. Специалисты утверждают, что Фогельвейде прославился как один из самых ярких литераторов эпохи, и памятник ему тоже, к слову, вышел достаточно ярким – лично мне казалось, что поэт только на секундочку замер, задумавшись, какую именно из рыцарских баллад исполнить, но вот-вот оживёт и заведёт свой рассказ…

 

Полезно знать, что площадь далеко не всегда носила имя Фогельвейде, её называли по-всякому, и даже после того, как памятник установили, власти Италии, прибравшей к рукам Южный Тироль после Первой Мировой войны, сочли идеологически вредным присутствие монумента немецкому поэту в центре города. Только после Второй Мировой войны их политика смягчилась, и средневекового трубадур возвратили на прежнее место, заодно снова поменяв имя площади.

 

Внушительный собор Больцано стоит на краю Piazza Vogelweide , будучи развёрнут к ней боком; с одной стороны это позволяет по достоинству оценить его размеры, с другой оставляет за рамкой первых, самых важных впечатлений парадный фасад. За строительство столь крупного храма жители Больцано взялись в начале XVI века, после того как главная церковь города стала постепенно рассыпаться от старости. Новый проект впитал как итальянские, так и немецкие традиции архитектуры, и в то время как колокольня представляет собой образец германского зодчества, интерьеры вполне себе по-итальянски пышные; плитку, покрывающую скаты крыши, я видел в венском Стефансдоме.

В общем, собор Больцано вышел хоть куда…

 

На главной площади хорошо бы задержаться подольше: красивее ансамбля всё равно не найти во всей округе, плюс по периметру территории расположены кафешки и магазины сувениров. Я, например, присмотрел мороженицу «Loacker», где посетителей радуют вкусным лакомством по 1 евро за шарик. Богатый выбор сортов заставляет колебаться в выборе, я взял комплект «малина-чёрная смородина», и не прогадал, но были и куда более экзотические варианты.

 

Ещё стоит упомянуть полезные магазинчик, чей владелец не стал ломать голову над названием и дал ему самое простое из возможных имён – «Souvenirs». Народ, соответственно, завидев такую вывеску, валит в контору валом, сразу и кардинально решая вопрос, где купить сувениры в Больцано. Мне лично понравился ассортимент, особенно громадные, на литр с гаком пивные кружки с альпийскими пейзажами на боках, вот только покупать сувениры именно тут я не советую: есть места и получше. Например, по адресу Via Museo 35 располагается магазинчик «99 cats», где с котами как-то не густо, зато густо с сувенирной продукцией. Тут реально купить магнитики по одному евро, да и пивные кружки стоят подешевле, и где-где купить сувениры в Больцано, так это как раз тут…

 

Найти магазин с самыми лучшими ценами несложно, так как он расположен буквально под боком у такой достопримечательности Больцано, как Археологический музей. Созданный 25 лет назад фактически под найденную в Тирольских Альпах мумию Симилаунского человека, самую старую из обнаруженных в Европе, он разросся за счёт других археологических открытий, и теперь неплохо освещает история жизнь людей палеолита и мезолита. Но главной «жемчужиной» коллекции остаётся всё-таки мумия Эци, пролежавшая в ледяной могиле больше 5300 лет. Учёные до сих пор спорят, какова причина смерти бедняги, большинство народа склоняется к убийству – в плече трупа найден наконечник стрелы.

 

Никак нельзя пропустить и такую достопримечательности Больцано, как церковь святого Иоанна на Vicolo San Giovanni. Строить её начали в середине XII века, что автоматически выводит здание в лидеры по части историчности. Другие претенденты, поди, с этим не согласны, потому как храм с течением времени подвергся серьёзной перестройке, и что в его облике осталось от старины, сказать затруднительно. Вроде как хорошо сохранились незаурядные росписи на внутренних стенах, однако дразнящий информацией о данном факте буклет чуть дальше заявляет, что посещение церкви святого Иоанна в настоящее врем невозможно. Жаль…

 

Большой интерес у туристов, посещающих Больцано, неизменно вызывает цепочка аркад, тянущихся на триста метров вдоль улицы Lauben-Gasse – в Берне подобная архитектура выглядит покрасивше, но и тут она смотрится выигрышно. Что интересно, тирольские аркады появились не с бухты-барахты: их распорядился обустроить самолично местный епископ, причём дал исчерпывающе подробные указания, как именно должны выглядеть дома. Тогда через город пролегал важнейший торговый путь между Германией и Италией, а, главное, правители Священной Римской империи ездили в Рим через как раз перевал Бреннер, и потому Больцано подобала надлежащая живописность. Старинные здания средневековья неоднократно переделывались и реставрировались, но хоть аутентичность ими, в общем, утрачена, всё равно улица остаётся красивейшим местом, заслуживающим внимания.

 

Раньше дома с аркадами занимал торговцы и ремесленники, нынче остались одни торговцы, причём торговцы с высокими ценами. Я бы не советовал рассчитывать на шоппинг в Больцано, лучше уж поискать аутлеты рядом с Миланом. Насчёт недорого поесть тоже раскатывать губу не стоит: цены по большей части высоки, приемлемые расценки наблюдаются только в заведениях фастфуда и забегаловках; на Pizza Domenicani, неподалёку от собора, я встретил «Burger King», а в дом 54 по Via Museo мне попалась кафешка «Spizzico», где за 5 евро предлагали взять комплект из громадного куска пиццы, пакета жареной картошки и стакана «кока-колы». Я трезво рассудил, что к расчётному времени моего прибытия в Инсбрук все точки общепита уже закроются, и прихватил еды в формате «takeaway», рассчитывая подкрепиться в поезде. Вот только человек, как говорится, предполагает, а бог располагает: заявившись на вокзал Больцано, я вынужден был там просидеть больше получаса из-за сбоя в расписании поездов, и, не в силах устоять перед наличием съестного, слопал всё запасённое там же, на привокзальной площади. И, надо заметить, что решение было весьма правильным, ведь следующий час мне пришлось провести в нервотрёпке и беготне: по идее, итальянская электричка должна была доставить меня до пограничной станции «Brennero/Brenner», где пересесть на австрийский состав проще простого. На деле поезд почему-то дошёл только до городка «Fortezza Franzensfeste», где всех выгрузили наружу и заставили дождаться состава откуда-то ещё, из Brunico, что ли… И лишь тогда, когда пассажиры плотно оккупировали весь перрон, заявился «Eurostar» из Вероны, мы набились в вагоны и отправились, сопя и матерясь на нескольких языках: значительную долю контингента составляли всякого рода бэкпэкеры с огромными рюкзаками. Только благодаря этому обстоятельству мне кое-как удалось найти свободное местечко, ведь палаточная шушера не могла рассчитывать на багажные полки, а оставлять вещи в проходе опасалась. Протолкавшись через заслоны рюкзаков, я расположился с комфортом в одном из купе и мог бы расслабиться, ведь поезд шёл прямо до Инсбрука, но меня мучил вопрос насчёт оплаты проезда: мой итальянский билет действовал лишь до границы, да и то на региональные электрички – за проезд на поездах типа «Eurostar» требуется отдельная доплата. Я помнил, что билетные автоматы с логотипом «Trenitalia» на станции Бреннеро есть, однако никак не мог сообразить, имелись ли там их австрийские собратья. Понятно, что перспектива ехать без билета меня не прельщала, учитывая какие штрафы в Австрии берут с «зайцев». Словом, я решил расстаться с удобным местом в прямом поезде ряди того чтобы прикупить билетик Бреннер-Инсбрук. Вот только когда я вылез на австрийско-итальянский перрон, мне тамошний персонал прямо сказал: «Билеты покупайте у проводника». Хорошо, я успел сигануть обратно на подножку прежде, чем состав тронулся – пусть моё место уже занял один из новоприбывших пассажиров, зато я добрался в столицу австрийского Тироля раньше, чем рассчитывал и без лишних приключений.

 

Назавтра меня ждали достопримечательности Инсбрука… 

Как добраться до Больцано

На поезде

До Больцано можно очень удобно добраться на поезде: железнодорожная станция расположена буквально в двух шагах от площади Вальтера (центральной площади города).

Более подробную информацию о железнодорожном сообщении Великобритании с Германией можно найти на сайте Британских железных дорог: http://www.nationalrail.co.uk/.

По прибытии в Германию нужно пересесть на один из комфортабельных поездов DB/ÖBB EuroCity, который быстро доставит вас из Мюнхена в Больцано. Эти современные поезда, обслуживаемые Немецкими и Австрийскими железными дорогами, отправляются в направлении Больцано 5 раз в день. Длительность поездки — приблизительно 4 часа. Вам не придется делать пересадку в Бреннеро и бронировать билет заблаговременно. Во время путешествия обслуживающий персонал, владеющий английским, немецким и итальянским языками, окажет вам любую необходимую помощь. Билеты можно заказать через Интернет или приобрести в билетных кассах на территории всей Италии.

 

На автомобиле

Чтобы найти место для парковки, смотрите инструкции на электронных табло, расположенных при въезде в город.

При прибытии с юга

Мы рекомендуем вам выехать с автострады в пункте «Bolzano Sud» (Больцано-юг) и припарковать автомобиль в районе Выставочного комплекса (Fiera) (1300 машино-мест).

Оттуда в сторону центра через каждые 15 минут отправляются городские автобусы, а через каждые 30 минут ― электрички.

При прибытии с севера

Мы рекомендуем вам выехать с автострады в пункте «Bolzano Nord» (Больцано-север) и припарковать автомобиль на парковке Bolzano Centro&quot, в нескольких минутах ходьбы от центра города.

Список автостоянок

С помощью Bolzano Parking можно получить информацию о состоянии парковок в Больцано в реальном времени.

С помощью приложения SASAbus можно узнать все о транспортных услугах компании SASA: автобусные номера, остановки, расписание, маршруты в окрестностях Больцано и Мерано.

На самолете

Единственный аэропорт Южного Тироля расположен на южной окраине Больцано.

Ближайшие международные аэропорты за пределами Южного Тироля находятся в Инсбруке и Вероне. Аэропорты в городах Бергамо, Тревизо, Венеция и Мюнхен расположены на расстоянии 200 км от места назначения (4 часа езды на поезде).

Аэропорт Больцано

Полезные номера

  • Тел. службы информирования о состоянии дорожной сети: +39 0471 200198, веб-сайт: www.provinz.bz.it/traffico
  • Веб-сайт автострады Бреннеро, A22:www.autobrennero.it
  • Тел. местного отделения полиции: +39 0471 997788
  • Тел. Radio Taxi: +39 0471 981111
  • Тел. офиса информационной службы: +39 0471 307000
Рубрики: Путешествия

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *